1/21/2009

Ode pour ton coeur

... min förevigt hatade och älskade franska fröken.

Lektionen idag fick vi översätta en dikt som Viktorias mamma fått för 100 år sen. Sista raden lyder:

Ma voix
C'est par elle aujourd'hui que je te dis je t'aime.

Vilket betyder på svenska för er icke fransoser (inklusive mej):

Min röst
Det är med den som jag idag säger till dej att jag älskar dej.

Ah, det låter vackrare på franska... Tjåk fin.

No comments: